Thursday, 22 December 2011

Как имунната система ни сгрява/ How our immune system keeps us warm


Имунната система ни помага да се борим с микроорганизмите. Нова статия в научния журнал Nature показва, че може да ни предпазва и от студа. Термогенезата, или създаването на топлина в тялото, обикновено се свързва с нервната система, където хипоталамусът в мозъка усеща промени в температурата и причинява повишаване на хормона норадреналин. Това води до редица промени в кафявата мастна тъкан, вид мастни запаси, които са особено важни за новородени бозайници, или животни в летаргия. Тези мастни клетки използват мазнини от бялата мастна тъкан, за да произвеждат топлинна енергия и да ни сгряват. Сега учени от Калифорнийския Университет, Сан Франциско и Университета в Кейптаун, ЮАР са открили, че неразделна част от термогенезата са клетки на имунната система наречени макрофаги. Макрофагите се движат в тъканите на тялото, включително и в мастната тъкан, и поглъщат микробите, които срещат по пътя си. За да унищожат микроорганизмите, макрофагите трябва да бъдат активирани по така наречената класическа пътека, която е свързана с възпалителни процеси. Но има и алтернативен начин за активация на макрофагите. Учените открили, че в мишки изложени на 4oC макрофагите в кафявата мастна тъкан са алтернативно активирани и отделят норадреналин като сигнал за мастните клетки да започнат да произвеждат топлина. В отсъствието на макрофаги, мишките не можели да използват мастните си запаси, за да се справят със студа. Ако тази система за изгаряне на мазнините е запазена и в хората, откритието може да отвори нови възможности за лекарства против затлъстяване.

Our immune system defends us from the attack of microorganisms, but a recent report in Nature shows that it might protect us from the cold as well. Thermogenesis, or the process of making heat, is usually contributed to the nervous system, where a part of the brain, the hypothalamus senses temperature and causes an increase in the production of the hormone noradrenaline (norepinephrine). This triggers a series of changes in brown adipose tissue, a type of fat reserve that is especially abundant in newborn and hibernating mammals and uses lipids broken down in white fat to make thermal energy and keep us warm. Now scientists from the University of California, San Francisco and the University of Cape Town, South Africa, found that cells of the immune system called macrophages are an essential part of the process. Macrophages infiltrate our tissues, including fat, and gobble up microbes they find in their way. To destroy their targets, macrophages need to be activated in the classical pathway which promotes inflammation. There is also an alternative pathway for macrophage activation which doesn’t lead to inflammation. The researchers found that in mice living at 4oC macrophages around brown adipose tissue were in an alternatively activated state and secreted noradrenaline as a signal for the fat cells to start making heat. In the absence of macrophages the mice could not use their fat reserves to cope with the cold. A similar fat-burning pathway is likely to be present in humans and may prove a suitable target for treating obesity.

Lightboy picture panels




Когато слънцето залезе светещите панели Lightboys дават нов живот на снимките на стената. Оливър Зелтман и Жирко Баннас са разработили подложка за снимки, която е дебела само 20 мм и осветява равномерно снимките с енергоспестяващ LED панел. Снимките в ограничен тираж от серията Lightwall са уголемени до 180 х 400 см и са продукт на международен екип фотографи. В серията Polaboy пък снимките са от полароиден филм уголемен в мащаб 10:1, или 88 х 107 см и можете да изберете снимка от галерия или да изпратите свой оригинален полароид, които Lightboys ще уголемят. Ако избраната снимка ви доскучае, снимките се сменят с лекота.


The Lightboys picture panels transform wall-mounted pictures by day into uniformly backlit art by night. Oliver Seltmann and Jirko Bannas developed the 20 mm-thick energy-saving LED panels. The Lightwalls series is a limited edition of analog and digital photographs by international photographers, enlarged up to 180 x 400 cm. You can also pick a Polaroid enlarged to 88 x 107 cm from the Polaboy gallery, or send one of your own favourite Polaroid pictures for Lightboys to enlarge. If you get bored with your photo art, it is easy to swap the picture over the light panels yourself.

Мелник/ Melnik, Bulgaria


Струва си да посетите най-малкият град в България дори когато нямате гости от чужбина. Мелник е заобиколен от пясъчни пирамиди и разходката в планината около града е приятна по всяко време на годината, с много възможности за красиви панорамни снимки и естествено завършва с чаша вино в някоя от мелнишките изби.

Melnik is the smallest town in Bulgaria, situated in the southwest corner of the country in the Pirin mountain. The town is famous for its architecture and wine made of a unique local vine cultivar, grown on the sandy sunny shores of the Struma river. A short trek outside Melnik winds its way through the sandstone rock formations called the Melnik Pyramids and naturally ends with a glass of red wine in one of the cosy cellars in the town. 














Защита от студа с аерогел/ Aerogel protection from the cold


Аерогелът е наноматериал изграден от 10% силикати като стъклото, и 90% въздух хванат в кухините на стъклената мрежа. Тази структура му придава ниска топлопроводимост и ефективна изолация, и се използва от години като изолационен материал в петролната индустрия. Aspen Aerogels са модифицирали процеса на производство на аерогел, за да направят Zero-Loft, материя, която запазва неговите изолационни качества, но е изключително гъвкава и може да се пере и суши. Производителите твърдят, че само 2 мм Zero-Loft аерогел повишават до три пъти изолацията на дрехи в сравнение с пух или полиестерни влакна. Zero-Loft доказва качествата си по време на експедицията Hanesbrands до Еверест в началото на 2010, където „супер-костюмът” на Champion с пълнеж от аерогел е бил част от екипировката на катерачите. Aspen Aerogels работи и с други екстремни спортисти, които изпробват качествата на дрехи и обувки с Zero-Loft аерогел в реални условия и може би скоро ще видим Zero-Loft екипировка в магазините.


Aerogel is a nanomaterial made from 10% silicates, the same stuff that glass is made of, and 90% air trapped in the glass net. This structure allows the aerogel to be an effective insulator, it is in fact the material with lowest thermal conductivity yet and has been used for years in the oil industry for deep-water pipe isolation. Recently. Aspen Aerogels modified the aerogel production process to make Zero-Loft, a material intended for outerwear, which retains the isolation properties of aerogel but is also flexible and can survive normal wash/ dry cycles. The company claims that a 2 mm layer of Zero-Loft is enough for a three-fold increase in the thermal insulation of clothing compared to polyester or dawn. Zero-Loft proved this during the Hanesbrands Everest expedition in early 2010 when an aerogel-lined Champion Supersuit was part of the climbers gear. Aspen Aerogels are also working with other extreme adventurers to trial Zero-Loft prototype clothing and insoles and develop commercially viable gear.

Thursday, 8 December 2011

Scanomat Top Brewer - кафе машина за минималисти/ The minimalist coffee machine Scanomat Top Brewer



Понякога малките неща като чаша ароматно кафе, са тези, които правят денят ни толкова по-приятен. Кафе машината Top Brewer на Scanomat опростява правенето на кафе в офиса до абсолютния минимум - уредът е скрит под плота и единствената част, която се вижда е тръбата, през която излиза кафето, снабдена с вграден накрайник за правене на пяна. Заявката си за кафе можете да зададете чрез сензорен екран вграден в плота или безжично през iPhone и iPad, за да може кафето ви да е приготвено както ви харесва и да ви чака в момента, в който влезете в стаята. Уредът може да сервира и студени напитки като газирана воза и сок, ако е снабден с допълнителни части.



Sometimes a simple thing, like a cup of fresh coffee, can make your day so much better. And brewing a cup of coffee in the office could not be made simpler with Scanomat's Top Brewer coffee maker. The machine is hidden under a benchtop and the only visible part is the tap dispenser fitted with the world's smallest milk foamer. You can place your order via a touchscreen on the benchtop or through your iPad or iPhone so that your coffee is brewed just the way you like it and is ready and waiting as soon as you walk through the door. Top Brewer can also dispense cold drinks such as water and juice if fitted with additional attachments.




Завръщането на Polaroid SX-70/ The return of Polaroid SX-70


В средата на 70-те години, Едвин Ланд, патентовал поляризиращото покритие за стъкла и основателят на Polaroid предизвиква революция във фотографските среди. Причината е новият фотоапарат SX-70 с нечуванате дотогава способност да се сгъва в плоска кутия до джобни размери и да проявява снимките  самостоятелно веднага след като са направени. Единственото, което остава за фотографа е да фокусира снимката и да се възползва от творческите възможности на новия вид филм. Изобретателноста на Едвин Ланд и неговите колеги правят SX-70 лесен за употреба и достъпен за всеки, изпреварвайки с няколко десетилетия цифровата фотография.
300 милиона фотоапарати и 40 години по-късно Polaroid SX-70 се завръща с проект на collete и The Impossible Project, компанията която спасява последната фабрика за полароиден филм. Новият цветен филм PX680 се продава с оригинален фотоапарат SX-70 покрит със сините точки запазена марка на colette. Навреме за Коледа, какво по-хубаво от това да подариш на някого способността да се докосне до спомените си, миг след като са запечатани на филм?



In the mid-70s Edwin Land, the man behind sheet polariser coating and eventually the Polaroid corporation caused a stir in photography. The reason was the new SX-70 camera with the unheard of ability to fold flat to a pocket-sized box and to fully develop instant photos. The only thing left for photographers to do was to focus on their subject and make full use of the creative possibilities that came with the new film media. The ingenuity of Edwin Land and his colleagues made SX-70 simple to use and photography accessible to everyone, and in effect preceded digital photography by several decades.
Forty years later and 300 million cameras sold, Polaroid SX-70 is reborn with The Impossible Project  and colette design, which sells the new PX680 colour film and an original SX-70 camera coated with the trademark colette blue polka dots. Just in time for Christmas, what could be better than giving someone the opportunity to hold memories in their hands moments after capturing them on film?

Sunday, 4 December 2011

Vitosha Mountain, Bulgaria

Последният ни източник на вдъхновение е късно-есенна разходка във Витоша, от Алеко, през Бистришко Бранище, и вр. Ярлов Купен до с. Железница. Един от любимите ни планински маршрути, който редовно ни напомня, че в природата всеки момент е неповторим.

Our last source of inspiration is a late autumn walk through Vitosha Mountain, in the foothills of which the Bulgarian capital of Sofia is nestled. Starting from Aleko Hut, and winding through the nature reserve Bistrishko Braniste, Mt. Yarlov Kupen and down to the village Jeleznica, this is one of our favourite mountain treks and serves us as a regular reminder that in nature no two moments are the same.




















Плодовите мушици и генетици в борба срещу стареенето/ Fruit flies and genetics in the fight against aging



Много болести, включително сърдечните заболявания и много видове рак са причинени от стареене и забавяне на обновяването на повредени клетки, но каква е причината за самото стареене? Учени от Института Салк и Калифорнийския Университет ръководени от Дейвид Уолкър са използвали винената мушица Drosophila, за да разберат как работи един от основните регулатори на енергийния метаболизъм, PGC-1. Когато изследователите повишават изкуствено нивата на PGC-1 в чревния тракт на мушиците, с изненада откриват, че това удължава живота им. Процесът не е свързан с по-добро хранене, защото насекомите в контролната група са поглъщали същото количество храна и са със същото тегло, но пък същият експеримент повторен в мускул или нервни клетки няма ефект над стареенето. Усилената дейност на PGC-1 има ефект върху производството на енергия в стволовите клетки на хранителния тракт, които са отговорни за постепенното обновяване на застаряващи тъкани и най-вероятно крайният ефект е по-добър обмен на веществата и изхвърляне на токсини в застаряващите мушици. PGC-1 е запазил своите функции и в бозайниците и учените се надяват, че изследванията върху него и подобни контрольори на стареенето ще са полезни при забавянето на болести като Алцхаймер, които са причинени от изхабяване на клетките.

Many diseases, including heart disease and several types of cancer are caused by aging, but what causes aging itself? Scientists from the Salk Institute and the University of California, LA led by David Walker have used the fruit fly Drosophila to understand the mode of action of a gene calledPGC-1, one of the key regulators of energy metabolism. When the researchers induced artificially high levels of PGC-1 in the intestine of the flies they were surprised to find that it increased their life span as well. The process doesn’t involve better nutrition because there was no difference in the feeding and weight of the control and treated flies, but the presence of PGC-1 in the intestine seemed key for prolonged life, since high levels of PGC-1 in muscle and neurons didn’t have the same effect. The increased activity of PGC-1 has an effect on energy production in stem cells of the intestine, which are responsible for the gradual renewal of aging gut cells and perhaps the extended life span of the flies is due to better metabolism and toxin efflux in a healthier intestine. PGC-1 has retained its function in mammals the scientists hope that further studies of this gene and similar regulators of the aging process will reveal ways to slow down the development of aging-induced diseases such as Alzheimer’s.

Бебешка количка 4Moms Origami/ 4Moms Origami stroller



Бебешката количка 4Moms Origami се сгъва сама, при натискането на едно-единствено копче, за да не трябва да мислите и за това докато ръцете ви са заети с бебе и чанти. Механизмът на Origami се задейства от малък двигател, който се зарежда от контакт или докато се разхождате, и междувременно може да зарежда и телефона ви през USB кабел. Количката има и монитор, който показва изминатото разстояние и температура,  и лампи, които да осветяват пътя през нощта дори и по най-тъмните улици. Няколко предпазни механизма премахват опасността количката да се сгъне от само себе си, а веднъж сгъната скрити колела позволяват да я бутате като куфар.

Babies can be a handful and a pram that folds itself with the touch of a button makes juggling baby and bags much easier. The folding mechanism of 4Moms Origami is powered by a small engine which recharges off the wall or while you’re walking, and can also recharge your phone as well. The hi-tech features of the Origami don’t stop with the self-folding, it has an LCD monitor with temperature and mileage indicators and pathway lights for nighttime. The Origami stroller also has several safety features to ensure that it doesn’t fold by accident and has hidden wheels so that it can be wheeled away like a suitcase once folded.

Sunday, 27 November 2011

Езерото Текапо, Нова Зеландия/ Lake Tekapo, New Zealand

Езерото Текапо се намира в подножието на Южните Алпи, в средата на Южния остров на Нова Зеландия. На три часа път с кола от Christchurch, и по-малко от час от вр. Кук, най-високата точка на Южните Алпи, около езерото можете да се забавлявате със всякакви екстремни спортове, да го видите отвисоко със самолет или да наблюдавате звездното небе от близката обсерватория на Mt. John. Каквото и да изберете, сигурно е че изключителната красота на прозрачните тюркоазени води на Текапо, ще ви зареди с вдъхновение и спокойствие.


Lake Tekapo lies at the foot of the Southern Alps in the middle of New Zealand's South Island, less than three hours drive from Christchurch and an hour away from Mt. Cook, the highest point of the Southern Alps. There are plenty of activities to choose from around the lake, from extreme sports to flying over the Alps in a plane or looking at the night sky from the nearby Mt. John Observatory. Whatever you choose to do, the crystal turquoise waters of Lake Tekapo are sure to bring you peace and inspiration.


The Church of the Good Shepherd, Lake Tekapo


Алпийска роза/ Alpine rose

Saturday, 26 November 2011

Polartec NeoShell



Новата материя от Polartec, NeoShell използва мембрана с нова структура, която за разлика от водоустойчивите мембрани на пазара досега позволява по-голям двупосочен обмен на въздух. NeoShell пропуска въздух отвън, който охлажда тялото и помага на влагата да се изпари по-бързо и прави материята проветрива, докато старите технологии разчитат на топлината на тялото да „избута” влагата навън и запаряват кожата. Материята е водо- и ветроустойчива, лека и безшумна, за да се наслаждавате възможно най-комфортно на зимните си приключения, а след като се приберете у дома спокойно можете да я изперете в пералнята. NeoShell присъства в зимните колекции на RAB, Marmot, 66North, Vaude, Mammut, North Face и Westcomb и е наградена с UKs Derryck Draper Award за иновации и дизайн присъждана от гилдията на природните фотографи и писатели (Outdoor writers & photographers guild) както и наградата Apex на Polartec.



NeoShell, the new fabric from Polartec makes use of a new type of membrane which unlike other waterproof membranes allows bidirectional airflow through the garment. This means that it lets air in, which cools and helps to wick moisture away from the skin, while old technology counts on body heat generating enough pressure to "push" moisture through the membrane and can feel stuffy. NeoShell is water- and windproof, lightweight and less noisy than a hardshell. It allows you to make the most of your winter adventures and once you are back home you can safely put it in the washing machine. NeoShell is represented in the winter collections of RAB, Marmot, 66North, Vaude, Mammut, North Face and Westcomb, and was awarded the UK's Derryk Draper Award for innovation and deisign by the Outdoor writers & photographers guild, as well as Polartec's Apex Award.

Tag Heuer Mikrometer Flying 1000



Швейцарският часовник на 2011, Tag Heuer Mikrometer Flying 1000 е механичен, но едва ли ще го чуете да тиктака. Механизмът му трепти с 500 херца, или 3,6 милиона удара в секунда и постига нечуваната досега прецизност от 1/1000 секунда. Часовникът и хронометър има ново устройство (за което са подадени 12 патента), което позволява на голямата стрелка да направи пълен кръг 10 пъти в секунда. Моделът е произведен в едва 11 екземпляра и е победител в спортната категория на наградите Grand Prix lHorologie de Genève, където подкласниците са Harry Winston Project Z6 Black Edition и Zenith E1 Primero Stratos Flyback.

The Swiss Watch of the Year, Tag Heuer Mikrometer Flying 1000 may be a mechanical one but you probably won't hear it ticking. It oscillates with 500 Hz, or 3.6 million beats per second and is the first to measure and display time with a precision of 1/1000 th second. The new mechanism at the core of the chronograph has 12 pending patents, and allows the central hand to complete ten full rotations every second. The Mikrometer Flying 1000 was produced in a limited edition of only 11 pieces and won the Sports Category of the Grand Prix lHorologie de Genève, where it competed with Harry Winston Project Z6 Black Edition and Zenith E1 Primero Stratos Flyback.

Sunday, 20 November 2011

Recon Instruments Mod/ModLife



Най-новите продукти на Recon InstrumentsRecon Mod и Recon ModLife се побират в ски очилата на Uvex, Briko, Zeal и Alpina и прожектират виртуален дисплей, който показва височината, скоростта и GPS положението ви в реално време докато се спускате със ски по планината или правите трикове cъс сноуборда. Устройството може да записва до 3 дни данни, които след това да анализирате или да покажете на приятели.
ModLife се свързва към видеокамери и Android телефони чрез Bluetooth и може да се синхронизира с музиката и съобщенията на телефона в джоба ви, да показва навигационна информация и да следи останалите от групата ви със системата buddy tracking.

The latest Recon Instruments products, Recon Mod and Recon ModLife project a heads-up display into the ski goggles of  the partner brands Uvex, Briko, Zeal and Alpina. The devices show your elevation and speed, GPS information and jump data in real time as you're skiing down the mountain or performing tricks on your snowboard. Data can be recorded for about 3 days, after which it can be downloaded for analysis or to showing your friends.
ModLife can be connected to a videocamera and synchronised with Android smartphones via Bluetooth, so that you can play music, see incoming messages, use navigation or the buddy tracking system to keep in touch with the rest of your team.

Saturday, 19 November 2011

LomoKino


Ако имахте 144 кадъра, каква история щяхте да изберете да разкажете? Видеокамерата LomoKino на Lomography ви позволява да заснемете кратък филм в 144 кадъра (около 3-5 кадъра в секунда) с обикновен 35 мм филм. Камерата с 25 мм обектив може да фокусира обекти до 60 см, съвместима е със светкавица и триножник. Блендата може да се променя в движение от f5.6 до f11, от вас остава само да изберете моментите, които ви вдъхновяват. След като филмът е проявен може да изберете любимите си снимки или да ги гледате в движение, сканирани и монтирани с компютърна програма, или по стария начин - направо от филмовата лента с кинескопа LomoKinoScope. Както фотоапаратите от Lomography,  резултатите от LomoKino са също толкова заредени с носталгия, малко непредвидими,  и ограничени единствено от въображението ви. Някои LomoKino филми можете да видите тук.

What story would you tell if you  only had 144 frames? The LomoKino video camera by Lomography lets you record short movies in 144 frames (about 3-5 fps) using normal 35 mm film. The camera comes with a 25 mm lens and can focus objects as close as 60 cm and can be fitted with a flash and a tripod. The f5.6-f11 aperture can be adjusted while shooting, and the only thing that's left for you to do is to pick the moments which inspire you. Once the film is developed you can print your favourite pictures or watch them in motion, scanned and stitched together with a computer software, or using the old fashioned way, straight from the roll with LomoKinoScope. Just like the rest of Lomography cameras, the results you get from LomoKino are somewhat nostalgic, difficult to predict and limited only by your imagination. You can watch some of the LomoKino movies here.

Компютърна игра в полза на науката/ Gaming for science



Протеините, или белтъци, изпълняват основните жизнени функции в клетките, от изграждане на вирусните обвивки, до транспорта на хранителни вещества и превръщането им в енергия. Дългите вериги аминокиселини, които изграждат всеки протеин трябва да се сгънат в сложна триизмерна структура, която им позволява да общуват с други молекули в клетката и да изпълняват правилно ролята си. Знанията ни за тези структури могат да помогнат в произвеждането на нови лекарства, чиято мишена са протеини в заразни микроорганизми (като някои антибиотици) или в намирането на лечение за много болести, при които важни протеини са погрешно сгънати.
Предсказването на „правилната” структура на даден протеин на базата на милиони възможни сгъвания обаче е сложен процес, който затруднява дори мощни суперкомпютри. Някои компютърни програми използват серии от опити и грешки за да се доближат до правилните решения. В Университета във Вашингтон (University of Washington) лабораторията на Дейвид Бейкър използва друг подход – учените създават компютърната игра Foldit („сгъни го” на английски), и оставят сгъването в ръцете на играчи, които често нямат никакви познания по биохимия. Целта на играта е нанизът от аминокиселини на реални протеини с неразгадана досега структура да се сгъне възможно най-компактно, един от основните принципи за правилното функциониране на тези вещества. Най-добрите решения на състезателите във Foldit се доразвиват в лабораторията на проф. Бейкър. През септември тази година, групата изследователи публикуват структура на вирусен протеин, която е затруднявала учените с десетилетия, а с помощта на Foldit е решена за няколко седмици. 

Proteins are essential components of every cell that help in key processes, such as the building of a viral shell, or the transport of nutrients and converting them into energy. To be able to properly do their job, the long chains of amino acids which make up a protein need to folded into the correct 3D structure. Knowing what these structures look like can help us design new drugs that target proteins in infectious microorganisms (this is how many antibiotics work) or find cure for diseases in which important proteins are not folded correctly.
The prediction of the correct protein structure is a complicated task even for supercomputers, given the millions of possibilities in which an amino acid chain can fold. Some software use a series of trial and error to get to the right answer. At the University of Washington, ProfessorDavid Baker and his team are taking a different approach. They have designed an online game called Foldit and have left the folding process in the hands of players who often don’t have any background in biochemistry. The aim of Foldit is to fold the strings of amino acids of real proteins with yet unsolved structures into the most compact conformation possible. The best players’ solutions are further developed in the Baker lab. In September, the group published a paper on the structure of a viral protein, which scientists have worked on for decades, but was solved in a few weeks with the collective effort of Foldit players.

Saturday, 12 November 2011

GoPro HD HERO2 camera





Удоволствието от успехите и приключенията е много по-голямо, когато има с кого да го споделите. Видеокамерата GoPro HD HERO2 е с висока резолюция, достатъчна за професионален запис и е водоустойчива до 60 м дълбочина. Аксесоарите към камерата позволяват да се закачи практически навсякъде - от каската на мотора до дъската на сърфа и да изберете нестандартна гледна точка за документиране на следващото ви екстремно преживяване. Скоро към камерата ще може да се купят и WiFi BacPac и дистанционно, с които видеото може да се контролира безжично от други устройства с WiFi и да се предава директно в интернет.

The joy of success and adventure is much greater if there is someone to share it with. The GoPro HD HERO2 camera can record hard resolution, professional level video and is waterproof up to 60 m. The camera accessories let it be attached to practically everything, be it your bike helmet or surfboard, so that you can choose the best viewpoint to document your next adventure. A WiFi remote and WiFi  BacPac for the GoPro HD Hero will soon be available and will let you stream your video live or control what is being recorded from a remote device.

Eye-Fi Mobile X2 wireless memory card




Картата Eye-Fi Mobile X2 използва безжична връзка за трансфер на снимки и видео от фотоапарата директно в останалите ви мобилни устройства, като iPhone, Android или таблет, които са свърани в мрежата. Файловете могат да се записват в избраното от вас устройство или да се изтриват автоматично след като са прехвърлени, за да не трябва се притеснявате, че памета на картата ще свърши. Ако желаете, Eye-Fi може да използва Wi-fi връзката, за да се свърже със социалните мрежи и да споделяте  в реално време снимките и видеото, което правите.

The Eye-Fi Mobile X2 wireless memory card uses a wireless connection to transfer photos and video from your camera directly to other mobile devices such as iPhone, Android and tablets. The files can be copied to a device of your choice or can be deleted after the transfer is complete so that you don't have to worry about running out of memory. Eye-Fi can also use WiFi to connect to the most popular social networks and instantly share your photos and videos.

Sunday, 6 November 2011

Nike iD - маратонки с индивидуалност/ Nike iD shoes with your personality





В уебсайта си Nike оставят последното дизайнерско решение в ръцете на клиента. Цветът на всеки елемент на обувките, от подметките до връзките, може да бъде избиран в Nike iD, където може да променяте виртуалната обувка стъпка по стъпка докато се съчетае напълно със спортната екипировка и настроението ви.

On the Nike website, the finishing design touches are in your hands. Nike iD lets you modify virtually each component of the shoe, from the sole to the shoelaces until it is a perfect match to the rest of your sporting gear and your mood.

South Head, NSW Australia

South Head е най-южната част на националния парк на пристанището на Сидни. По време на двадесетминутната крайбрежна разходка, се откриват панорамни гледки към централната част на града, Тасманийско море и многото заливи на едно от най-красивите пристанища в света.

South head is the southernmost tip of Sydney Harbour National Park. During the twenty minute walk along the shore cliffs you can enjoy panoramic views towards the Sydney CBD on one side, the Tasman Sea on the other, and the many coves of one of the most beautiful harbours in the world.

Гледка към пристанището на Сидни/ View of Sydney Harbour.

Скалите на южния и северния нос, на входа на пристанището на Сидни/ South Head and North Head lining the entrance to Sydney Harbour



Скалите по пътеката към South Head са идеалното място за пикник, за гледане на Новогодишните фойерверки и яхтите на старта на регатата от Сидни до Хобарт, или просто да се отпуснете и да се наслаждавате на гледката/ The clifftops along the foreshore walk offer the perfect place to have a picnic, watch the New Year Eve fireworks, the racing boats as they leave the Harbour during the Sydney to Hobart yacht race, or to just sit back and admire the view.

Човешки албумин в ориз/ Human albumin from rice


Албуминът е една от основните съставки на кръвния серум и се използва в състава на ваксини, за лечение на чернодробна цироза, кръвозагуба и сериозни изгаряния. В момента основният източник на албумин е дарена кръв, но често количествата са ограничени, а кръвта е неизползваема заради вирусите, на които донорите са носители.
Китайски изследователи в университета Вухан са успяли да сложат гена за човешки албумин в ориз и да накарат растението да го събира в семената си, където може да бъде запазен за дълго, удобно транспортиран и изолиран. Растителният произход на този албумин, означава че няма риск от вирусна зараза, както с кръвните продукти. Това не е първият опит да се произведе човешки албумин в растения, но е най-успешния до сега от гледна точка на количеството пречистен албумин, който може да се отдели от оризовите зърна. Учените се възползват от естествената функция на семената на растенията като склад за протеини, които остават в стабилно състояние, за да имат кълновете достатъчно храна през следващия сезон.

Albumin is one of the main components in blood serum and is used as a component for drugs and vaccines, as well as for treatment of liver cirrhosis, haemorrhagic shock and serious burns. Currently, albumin is sourced from donor blood, which is often in limited quantities or unusable because of viral contamination.
A research group from University of Wuhan, China, have managed to put the human serum albumin gene in rice, and make the plants produce this protein in their seeds, where it can be stored, transported and easily purified. The plant origin of this albumin means that unlike blood products it is virus-free. This is not the first attempt to make human albumin in plants, but so far is the most successful in terms of the amount of purified albumin that can be isolated from the rice grains. The scientists made use of the natural role of seeds to store proteins, which remain stable so they can be used as nutrients by the next season’s seedlings.

Saturday, 29 October 2011

Ваксиниране на комарите/ Immunising mosquitoes

Picture source: Eliminate Dengue

Денга треската е едно от най-опасните вирусни заболявания предавани от комари. Всяка година в над 100 страни има над 50 милиона заразени от Денга треска, която се характеризира с висока температура и умора, и е смъртоносна в 1 на всеки 500 случая, най-вече деца. Случаите на заразени зачестяват в последните години, особено в гъсто населените райони в развиващите се страни, където често няма достатъчно вода и правилно съхранение на отпадъците, но пък представляват идеална среда за размножаването на комари.
За Денга треската няма специфично лечение или ваксина, но на група австралийски учени работещи по програма за елиминиране на Денга треската им хрумва друго решение – вместо да търсят ваксина за хората, да имунизират комарите, които пренасят вируса и така да прекъснат цикъла на заразяване от комар в човек. Изследователите от университетите Монаш, Мелбърн и Джеймс Кук използват често срещана в насекомите бактерия наречена Wolbachia, която предпазва насекомото-приемник от зараза с паразити и вируси. Учените откриват, че имунизация с Wolbachia, която но не се среща в комарите прекъсва появата на вируса в слюнчените жлези на насекомото, от където вирусът бива „инжектиран” в кожата при ухапване. Нещо повече, групата заразява няколко стотин хиляди женски комари с Wolbachia и ги пуска в кварталите на гр. Каирнс в североизточния щат Куинсланд. След три месеца 90% от комарите в района са носители на бактерията. В следващите експерименти австралийците планират да „имунизират” комари в Югоизточна Азия, един от най-рисковите райони за Денга треска в света.

Dengue fever is one of the most dangerous viral infections transmitted by mosquitoes. Every year 50 million people in over 100 countries become infected with the virus that causes fever and fatigue, and can be fatal in one of 500 cases, in particular in children. The spread of the disease is increasing in densely populated urban areas in developing countries where waste management and water supply are often inadequate, creating the perfect breeding ground for mosquitoes.
There is no specific treatment or a vaccine for Dengue fever, but a group of Australian scientists in the Eliminate Dengue program came up with an unusual solution: instead of searching for a human vaccine, we could break the mosquito-human transmission cycle by immunizing mosquitoes against the Dengue virus. The researchers from Monash, Melbourne and James Cook University use bacteria called Wolbachia which is commonly found in insects and protects its host from a range of parasite and viral infections. The scientists discovered that when mosquitoes, which normally don’t carry these bacteria, were immunized with Wolbachia, the Dengue virus did not appear in the salivary glands of the insects, from where it is normally ‘injected’ under the skin while the mosquito feeds. What’s more, the researchers released several hundred thousand Wolbachia-infected female mosquitoes in two neighbourhoods of Cairns, North-East Queensland and after 3 months found that 90% of the local mosquito population had become carriers of the protective bacteria. In the next stage of the experiments the group plans to release and watch the spread of ‘immunised’ mosquitoes in South-East Asia, one of the high-risk Dengue fever regions in the world.

Сините планини, Австралия/ Blue Mountains, Australia

Сините планини, в Нови Южен Уелс, са на малко повече от час с кола или влак от центъра на Сидни. Под синята мъгла, която се дължи на изпарения на етерични масла от евкалиптовите дървета, се крият дъждовни гори, водопади, каньони и много представители на местата флора и фауна.

The Blue Mountains, in New South Wales, are just an hour drive or train-ride away from the Sydney CBD. Under the blue fog which forms in the air as the essential oils from the gum trees evaporate, is a thick canopy of rainforest, waterfalls, canyons and many native plants and animals.









Lytro



Преди няколко седмици Lytro показаха възможностите на новият фотоапарат, който позволява снимките да се фокусират след като вече са заснети, а от скоро фотоапаратът вече се продава на интернет страницата на компанията. Начинът на работа на фотоапарата, с който се улавя цялото светлинно поле в кадър означава, че са необходими само две копчета – за включване/ изключване и за правене на снимка, и позволява Lytro да има напълно изчистен дизайн. Апаратът е с фиксирана бленда f/2 и 8x оптично приближаване, и се продава с 16 GB или 8 GB памет, достатъчна за съответно 750 и 350 снимки.  Собствениците на Lytro ще имат право на безплатно съхранение на данни на Lytro.com, за да може лесно да споделят новият формат «живи» снимки.

A few weeks ago Lytro showed the creative possibilities of the new light field camera which allows photos to be refocused after they have been downloaded and the Lytro camera is already available for sale on the company's website. The way the camera works by capturing the entire light field in the frame means that it needs only two buttons, an on/off switch and a shutter button, allowing a streamlined and lightweight design. The camera has a fixed f/2 lens and an 8x optical zoom and is sold with a 16 GB or 8 GB memory capacity, enough for 750 or 350 pictures, respectively. Lytro owners will also have free storage on Lytro.com so that they can easily share the new 'living picture' format.

Friday, 28 October 2011

MotoActv



За тези, които вземат спортуването на сериозно, Motorola предлага идеалния фитнес партньор. Motoactv е снабден с GPS, който следи скоростта, времето и разстоянието изминати по време на тренировка, а след това позволява анализ на данните за да постигнете върхова форма възможно най-бързо. Слушалките следят пулса и изчисляват изгорените калории докато слушате радио или една от 4000 песни, които Motoactv избира спрямо темпото на тренировката. Устройството може да се синхронизира и с Android телефон, устойчиво е на дъжд, и работи до 5 часа навън или 10 часа на закрито.

The perfect companion for those who take their training seriously, Motoactv by Motorola tracks the time, distance and speed of your fitness routine using GPS and lets you analyse the data afterwards, so your can reach your peak performance faster. The wireless headphones monitor heart rate and calculate the number of calories burnt, while you listen to the radio or a playlist of up to 4000 songs, which Motoactv can select from to find the music that motivates you the most. The device can be synched to an Android smart phone, is resistant to rain and sweat, and can operate up to 5 hours outside and 10 hours indoors.

Sunday, 23 October 2011

Пухена Зима 2011/2012 / Puff Winter 2011/2012


Тази година пухените якета не са само спортна екипировка, но присъстват и в колекциите на модните дизайнери от Burberry до Karl Lagerfeld, скроени да прилягат по тялото, без да са обемисти. Студеното време вече не е достатъчно извинение да не се радваме на зимните разходки и в града, и в планината. Ето няколко от нашите любими дамски модели от колекцията зима 2011/2012.

This season puff jackets are making the move from sporting gear to the fashion runway with designs from Burberry to Karl Lagerfeld quilted and cut to fit to the body without being too puffy. The cold is no longer an excuse to not go for a winter walk. Here are some of our favourite winter 2011/2012 ladies sporty and elegant models on offer.

Patagonia Women's Ultralight Down Hoody

 

  Burberry Down-Filled Nylon Jacket

  Montane Anti-Freeze Jacket


  Hogan by Karl Lagerfeld


Rab Women's Microlight Alpine event jacket

  Hugo Boss - Boss Green